Hoy hablaremos de la barrera del idioma en las relaciones y de los desafíos que enfrentan las parejas internacionales. ¿Representa realmente un obstáculo la barrera del idioma? ¿Y cómo se puede organizar la comunicación en una pareja que no comparte la misma lengua?
¿Estás buscando una mujer rusa o ucraniana soltera que hable español con fluidez?
Por supuesto, todo hombre preferiría tener una relación con una mujer ucraniana que ya viva en su país, que hable español con fluidez y que tenga una situación profesional estable. Y eso es posible en nuestro sitio, ya que tenemos muchas mujeres ucranianas que se trasladaron a Europa Occidental, Estados Unidos y Canadá después del comienzo de la guerra en 2022.
Sin embargo, en realidad, si buscas específicamente mujeres rusas o ucranianas solteras que hablen español con fluidez, tu búsqueda será mucho más difícil por las siguientes tres razones:
-
Limitas tus opciones.
Al enfocarte solo en mujeres ucranianas que hablen español con fluidez, reduces inmediatamente tus posibles coincidencias a alrededor del 10 % de todos los perfiles disponibles. Mientras tú estableces el nivel de español como criterio principal, otros hombres se concentran en cualidades más esenciales —como la belleza, los valores familiares tradicionales y una buena profesión. -
Alta competencia.
Las mujeres ucranianas que ya hablan español con fluidez y que viven en tu país pueden registrarse fácilmente en sitios de citas locales, donde reciben decenas de mensajes de diferentes hombres cada día. Como resultado, tendrás mucha más competencia, y no serás tú quien decida si la relación ocurre o no: será ella quien elija. -
Aprender español no es tan difícil.
Los idiomas ruso y ucraniano son bastante complejos y ya contienen muchos elementos léxicos y gramaticales similares al español. Con unos seis meses de estudio intensivo, una mujer motivada puede alcanzar un buen nivel de conversación. Y si hablas con ella en español todos los días, el progreso será aún más rápido.
Por lo tanto, en lugar de enfocarte en criterios como el nivel de idioma, el color de cabello u otros detalles, es más lógico dar prioridad a valores más profundos —como la edad, el aspecto y el carácter— y ajustar los criterios más flexibles más adelante, si es necesario.
Según nuestra experiencia, también podemos añadir las siguientes observaciones sobre la barrera del idioma:
-
Las mujeres suelen estar más motivadas para aprender idiomas; la mayoría de los estudiantes de filología en las universidades son mujeres.
-
En Ucrania, aprender idiomas extranjeros para trabajar y viajar es algo muy común.
-
En las escuelas ucranianas, los estudiantes estudian normalmente uno o dos idiomas extranjeros desde una edad temprana.
Conclusión:
Prioriza los criterios que son difíciles de cambiar —como el carácter, los valores, la edad, el aspecto y la profesión— y presta menos atención a los que son fácilmente modificables, como el nivel de idioma o el color del cabello.